Fandom

School Days Wiki

You Are Not Here

398pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

You Are Not Here (あなたがいない Anata ga Inai) is the ninth ending song of School Days anime,sang by Minami Kuribayashi

Played in EpisdeEdit

  1. After Evening Festival

LyricsEdit

egao ga yuragu
koe ga furueru
nijindeku keshiki

kotoba kawasu dake de ureshiku naru
yasashii hitomi ni tsutsumarete
hitamuki na kimochi ni obienagara
seiippai no omoi sotto sasageta

hontou ni taisetsu na deai
yukkuri to hagukumitai
todoketai todokanai itsu kara ka
fuan dake fukuramu

hanareru koto ga unmei nante...
zutto kono mama to shinjiteta
anata ga...inai
koko niwa...inai
yukisaki nakushita kodoku na tameiki

egao de iru kara...suki de isasete

笑顔がゆらぐ
声が震える
にじんでく景色

コトバ交わすだけで嬉しくなる
優しい瞳に包まれて
ひたむきな気持ちに怯えながら
精一杯の想い そっと捧げた

本当に大切な出逢い
ゆっくりとはぐくみたい
届けたい 届かない いつからか
不安だけふくらむ

離れることが運命なんて…
ずっとこのままと信じてた
あなたが…いない
ここには…いない
受け入れられずに探し続けた

笑顔でいるから…好きでいさせて

My smile wavers
My voice trembles
The scenery is blurring

Just by exchanging words, I became happy
Wrapped by your tender eyes
While scared of my earnest feelings
I gently offered you my fullest thoughts

I want to slowly nurture
Our truly precious encounter
I want to send it to you, but I can’t reach you; since when
Did only anxiety expand?

Because I’m here with a smile…let me love you

Egao ga yuragu
Koe ga furueru
Nijindeku keshiki

Nakayoku naritakute koe kaketa no
Junsui na hitomi mabushikute
Chikaku ni itai kara motto motto
Chiisa na itami wa shiranai furi

Honto ni taisetsu na hito o
Itsu no ma ni te ni ireta no?
Hashaideru itsumo yori o-shaberi ne?
Tsukisasaru genjitsu

Egao ga yuragu
Koe ga furueru
Kizukarenu you ni utsumuku
Anata ga…inai
Koko ni wa…inai
Wakariaeta no ni umaranai kyori

Kotoba kawasu dake de ureshiku naru
Yasashii hitomi ni tsutsumarete
Hitamuki na kimochi ni obienagara
Seiippai no omoi sotto sasageta

Honto ni taisetsu na deai
Yukkuri to hagukumitai
Todoketai todokanai itsu kara ka
Fuan dake fukuramu

Hanareru koto ga unmei nante…
Zutto kono mama to shinjiteta
Anata ga…inai
Koko ni wa…inai
Ukeirerarezu ni sagashitsuzuketa

Namida ga tsutau
Kotoba wa kieru
Karamaru omoi hodokenai
Anata ga…inai
Koko ni wa…inai
Yukisaki nakushita kodoku na tameiki

Egao de iru kara…suki de isasete

笑顔がゆらぐ
声が震える
にじんでく景色

仲良くなりたくて声かけたの
純粋な瞳まぶしくて
近くにいたいから もっともっと
小さな痛みは知らないフリ

本当に大切な人を
いつのまに手に入れたの?
はしゃいでる いつもよりおしゃべりね?
突き刺さる現実

笑顔がゆらぐ
声が震える
気疲れぬようにうつむく
あなたが…いない
ここには…いない
わかりあえたのに埋まらない距離

コトバ交わすだけで嬉しくなる
優しい瞳に包まれて
ひたむきな気持ちに怯えながら
精一杯の想い そっと捧げた

本当に大切な出逢い
ゆっくりとはぐくみたい
届けたい 届かない いつからか
不安だけふくらむ

離れることが運命なんて…
ずっとこのままと信じてた
あなたが…いない
ここには…いない
受け入れられずに探し続けた

涙が伝う
コトバは消える
からまる想い ほどけない
あなたが…いない
ここには…いない
ゆき先なくした 孤独なため息

笑顔でいるから…好きでいさせて

My smile wavers
My voice trembles
The scenery is blurring

I wanted to make friends with you and called out
Your pure eyes were dazzling
Because I want to be close to you, more and more
I pretend to not know about my little pain

When did you gain
The person who is truly precious to you?
You’re frolicking, talking more than usual, right?
Then the reality stabs

My smile wavers
My voice trembles
I look down as if unworried
You don’t…exist
You’re not…here
Even though we understood each other, there was an unburied distance

Just by exchanging words, I became happy
Wrapped by your tender eyes
While scared of my earnest feelings
I gently offered you my fullest thoughts

I want to slowly nurture
Our truly precious encounter
I want to send it to you, but I can’t reach you; since when
Did only anxiety expand?

That it’s destiny for us to be separated…
I believed that we’d be like this forever
You don’t…exist
You’re not…here
Without being able to accept it, I kept searching for you

My tears fall
My words fade
My entwined thoughts won’t come apart
You don’t…exist
You’re not…here
I lost my destination; I give a lonely sigh

Because I’m here with a smile…let me love you

TriviaEdit

  • This song was not to be confused from Mary Elizabeth McGlynn which share's the name of the song as well.
  • Ironically this song sang by Minami Kuribayashi a seiyuu of Minami Obuchi despite that she's not the cause of Makoto and Kotonoha's orchestrated break-up and setting him up for Sekai ,this song symbolizes on how Makoto now became oblivious on Kotonoha despite the latter's attempt to win him back and starts to shift to Sekai (which reveals that Makoto only loves her for her body as well in the late episode).

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.